English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 303 (1012 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
perform U انجام دادن خوب یا بد
performed U انجام دادن خوب یا بد
performs U انجام دادن خوب یا بد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
consent U اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consented U اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consenting U اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consents U اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
slur U باعجله کاری را انجام دادن
slurred U باعجله کاری را انجام دادن
slurring U باعجله کاری را انجام دادن
slurs U باعجله کاری را انجام دادن
pop U بسرعت عملی انجام دادن
popped U بسرعت عملی انجام دادن
pops U بسرعت عملی انجام دادن
complete U کامل کردن انجام دادن
completed U کامل کردن انجام دادن
completes U کامل کردن انجام دادن
completing U کامل کردن انجام دادن
hand U کمک کردن بادست کاری را انجام دادن یک وجب
handing U کمک کردن بادست کاری را انجام دادن یک وجب
huddle U ناقص انجام دادن ازدحام کردن
huddled U ناقص انجام دادن ازدحام کردن
huddles U ناقص انجام دادن ازدحام کردن
huddling U ناقص انجام دادن ازدحام کردن
time U به موقع انجام دادن وقت نگاهداشتن
timed U به موقع انجام دادن وقت نگاهداشتن
times U به موقع انجام دادن وقت نگاهداشتن
cover U انجام دادن
coverings U انجام دادن
covers U انجام دادن
top U خوب انجام دادن
furnish U انجام دادن
furnishes U انجام دادن
furnishing U انجام دادن
deliberate U عمدا انجام دادن عمدی
deliberated U عمدا انجام دادن عمدی
deliberates U عمدا انجام دادن عمدی
deliberating U عمدا انجام دادن عمدی
permanently U انجام دادن به طریقی که برای همیشه باقی بماند
char U انجام دادن
charring U انجام دادن
chars U انجام دادن
continue U ادامه دادن چیزی یا انجام دادن چیزی که زودتر انجام می دادید
continues U ادامه دادن چیزی یا انجام دادن چیزی که زودتر انجام می دادید
pay U انجام دادن
paying U انجام دادن
pays U انجام دادن
dash U بسرعت انجام دادن
dashed U بسرعت انجام دادن
dashes U بسرعت انجام دادن
inhibit U توقف رخ دادن یک فرآیند یا جلوگیری از انجام عملیات در مدار مجتمع یا دروازه .
inhibits U توقف رخ دادن یک فرآیند یا جلوگیری از انجام عملیات در مدار مجتمع یا دروازه .
maintenance U 1-قرار دادن ماشین در وضعیت کارایی خوب . 2-کارهایی که برای اجرای سیستم انجام می شوند مثل ترمیم خرابی ها
effect U انجام دادن
effected U انجام دادن
effecting U انجام دادن
repeat U دوباره انجام دادن
repeats U دوباره انجام دادن
consummate U انجام دادن عروسی کردن
consummated U انجام دادن عروسی کردن
consummates U انجام دادن عروسی کردن
consummating U انجام دادن عروسی کردن
conduct U هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
conducted U هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
conducting U هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
conducts U هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
alternate U بنوبت انجام دادن
alternated U بنوبت انجام دادن
alternates U بنوبت انجام دادن
accomplish U انجام دادن
accomplishes U انجام دادن
accomplishing U انجام دادن
emulate U کپی کردن یا رفتار مشابه با چیز دیگری انجام دادن
emulated U کپی کردن یا رفتار مشابه با چیز دیگری انجام دادن
emulates U کپی کردن یا رفتار مشابه با چیز دیگری انجام دادن
emulating U کپی کردن یا رفتار مشابه با چیز دیگری انجام دادن
terrorised U با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
terrorises U با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
terrorising U با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
terrorize U با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
terrorized U با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
terrorizes U با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
terrorizing U با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
commit U وارد عمل کردن نیروها انجام دادن مرتکب شدن
commits U وارد عمل کردن نیروها انجام دادن مرتکب شدن
committed U وارد عمل کردن نیروها انجام دادن مرتکب شدن
committing U وارد عمل کردن نیروها انجام دادن مرتکب شدن
perform U انجام دادن
performed U انجام دادن
performs U انجام دادن
speculate U معاملات پرخطر انجام دادن
speculated U معاملات پرخطر انجام دادن
speculates U معاملات پرخطر انجام دادن
speculating U معاملات پرخطر انجام دادن
outdo U بهتر از دیگری انجام دادن شکست دادن
outdoes U بهتر از دیگری انجام دادن شکست دادن
outdoing U بهتر از دیگری انجام دادن شکست دادن
fulfil U انجام دادن
fulfilled U انجام دادن
fulfilling U انجام دادن
fulfills U انجام دادن
fulfils U انجام دادن
plod U بازحمت کاری را انجام دادن
Other Matches
like a duck takes the water [Idiom] U کاری را تند یاد بگیرند انجام بدهند و از انجام دادن آن لذت ببرند
scratch one's back <idiom> U کاری را برای کسی انجام دادن به امید اینکه اوهم برای تو انجام دهد
effectuate U انجام دادن صورت دادن
accomplish U انجام دادن
bring inbeing U انجام دادن
carry out U انجام دادن
execute U انجام دادن
to follow out U انجام دادن
to carry through U انجام دادن
implement U انجام دادن
go through U انجام دادن
to make good U انجام دادن
to carry into execution U انجام دادن
implemented U انجام دادن
to bring to effect U انجام دادن
to bring to an issve U انجام دادن
fulfill [American] U انجام دادن
to put through U انجام دادن
put ineffect U انجام دادن
put inpractice U انجام دادن
carry into effect U انجام دادن
do up U انجام دادن
to go through U انجام دادن
implement U انجام دادن
carry ineffect U انجام دادن
actualize U انجام دادن
make a reality U انجام دادن
put into practice U انجام دادن
put into effect U انجام دادن
bring into being U انجام دادن
implements U انجام دادن
implementing U انجام دادن
actualise [British] U انجام دادن
fulfill U انجام دادن
carry out U انجام دادن
put on U انجام دادن
make out <idiom> U انجام دادن
to do a thing the right way U انجام دادن
chare U انجام دادن
make something happen U انجام دادن
stand to U انجام دادن
fulfit U انجام دادن
parform U انجام دادن
administer انجام دادن
overdo U بیش از حد انجام دادن
to do by halves U ناقص انجام دادن
lurked U در خفا انجام دادن
lurks U در خفا انجام دادن
on the beam <idiom> U خوب انجام دادن
overdoes U بیش از حد انجام دادن
out act U بهتر انجام دادن از
put across U خوب انجام دادن
serve U خدمت انجام دادن
overdoing U بیش از حد انجام دادن
served U خدمت انجام دادن
overdid U بیش از حد انجام دادن
to carry out a transaction U معامله ای انجام دادن
lurking U در خفا انجام دادن
to bring through U خوب انجام دادن
serves U خدمت انجام دادن
manipulate U بامهارت انجام دادن
reworks U دوباره انجام دادن
completion of a contract U انجام دادن قرارداد
solemnize U باتشریفات انجام دادن
rework U دوباره انجام دادن
reworked U دوباره انجام دادن
redone U دوباره انجام دادن
reworking U دوباره انجام دادن
misdo U ناصحیح انجام دادن
redoing U دوباره انجام دادن
redid U دوباره انجام دادن
redo U دوباره انجام دادن
redoes U دوباره انجام دادن
go the whole hog <idiom> U بطورکامل انجام دادن
lurk U در خفا انجام دادن
to toss off U زود انجام دادن
manipulates U بامهارت انجام دادن
manipulate U با دست انجام دادن
manipulated U بامهارت انجام دادن
to a one's object U مقصودخودرا انجام دادن
To carry out to the letter . To do something very meticulously . U موبه مو انجام دادن
to do a good job U کاری را خوب انجام دادن
achieves U انجام دادن بانجام رسانیدن
redid U انجام دادن مجدد چیزی
redo U انجام دادن مجدد چیزی
achieving U انجام دادن بانجام رسانیدن
redoes U انجام دادن مجدد چیزی
single stepping U در یک مرحله انجام دادن یا شدن
achieve انجام دادن [بانجام رسانیدن]
do U انجام دادن کفایت کردن
delegation of authority U دادن اختیار انجام عمل
effecturate U موجب شدن انجام دادن
bootleg U معامله قاچاقی انجام دادن
spial U عمل مخفی انجام دادن
redone U انجام دادن مجدد چیزی
plodded U بازحمت کاری را انجام دادن
plodding U بازحمت کاری را انجام دادن
the way of doing something U به روشی کاری را انجام دادن
achieved U انجام دادن بانجام رسانیدن
plods U بازحمت کاری را انجام دادن
redoing U انجام دادن مجدد چیزی
do something rash <idiom> U بی فکر کاری را انجام دادن
to serve one's term U خدمت خودرا انجام دادن
To do something hurriedly . U کاری را با عجاله انجام دادن
To take ones time over something . to do something with deliberation U کاری را سر صبر انجام دادن
to pull off U باوجود دشواری انجام دادن
to stand to one's duty U وفیفه خودرا انجام دادن
to go to U رسیدگی کردن انجام دادن
finish U انجام دادن چیزی تا انتها
to play one's role U وفیفه خودرا انجام دادن
finishes U انجام دادن چیزی تا انتها
raise Cain <idiom> U کمک ،کاری انجام دادن
(have the) cheek to do something <idiom> U با گستاخی کاری را انجام دادن
take the plunge <idiom> U بادروغ کاری را انجام دادن
in the groove <idiom> U حداکثر کار را انجام دادن
overlabour U با رنج فراوان انجام دادن
To do something with ease(easily). U کاری را به آسانی انجام دادن
To do (perform) ones duty. U تکلیف خود را انجام دادن
do something to one's hearts's content U کاری را حسابی انجام دادن
To do something on the sly (in secret). U کاری را پنهان انجام دادن
administers U انجام دادن اعدام کردن
administered U انجام دادن اعدام کردن
administering U انجام دادن اعدام کردن
to shuffle throuch shun U بدشواری انجام دادن پرهیزکردن از
To do something on ones own . U سر خود کاری را انجام دادن
heat treat U انجام دادن عملیات حرارتی
to perform one's oromise U پیمان یاوعده خودرا انجام دادن
implements U انجام دادن یا اجرا کردن چیزی
go (someone) one better <idiom> U کاری را بهتراز دیگران انجام دادن
to put in a piece of work U بخشی از کار دیگران را انجام دادن
give free rein to <idiom> U اجازه حرکت یا انجام کاری را دادن
hurries U بستوه اوردن باشتاب انجام دادن
To do something expediently. U از روی سیاست کاری را انجام دادن
implementing U انجام دادن یا اجرا کردن چیزی
To buy a pig in a poke. U چشم بسته معامله ای را انجام دادن
implemented U انجام دادن یا اجرا کردن چیزی
To clinch (close)the deal. U معامله راتمام کردن ( انجام دادن )
implement U انجام دادن یا اجرا کردن چیزی
To put ones heart and soul into a job . U باتمام وجود کاری را انجام دادن
To meet a deadline . U تا مهلت مقرر کاری را انجام دادن
beat someone to the punch (draw) <idiom> U قبل از هرکسی کاری را انجام دادن
hurry U بستوه اوردن باشتاب انجام دادن
to work it <idiom> U چیزی را انجام دادن و به پایان رساندن
hurrying U بستوه اوردن باشتاب انجام دادن
derogate U کاستن عمل موهن انجام دادن
to have done U برای کسی [دیگر] انجام دادن
in a rut <idiom> U همیشه کار مشابه انجام دادن
authorize U اجازه دادن برای انجام کاری
espial U جاسوسی عمل مخفی انجام دادن
authorizes U اجازه دادن برای انجام کاری
swim against the tide/current <idiom> U کاری متفاوت از دیگران انجام دادن
at the elventh hour U دقیقه نود کاری انجام دادن
to finish off U کارهای دست باخر را انجام دادن
authorizing U اجازه دادن برای انجام کاری
set the world on fire <idiom> کاری فوق العاده انجام دادن
authorising U اجازه دادن برای انجام کاری
see to (something) <idiom> U شرکت کردن یا کاری را انجام دادن
head start <idiom> U کاری را قبل از بقیه انجام دادن
to do a thing ina corner U کاری که درخلوت یادرزیرجلی انجام دادن
authorises U اجازه دادن برای انجام کاری
make the best of <idiom> U دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
to do a thing with f. U کاری رابه اسانی انجام دادن
calebrate U باتشریفات انجام دادن مشهور کردن
authorize U اجازه دادن به کسی برای انجام کاری
to turn off U خاموش کردن انجام دادن بیرون اوردن
processes U انجام دادن کارهایی برای تولید نتیجه
emulating <adj.> <pres-p.> U [رفتار مشابه با چیز دیگری انجام دادن]
To do something(act)from force of habit U کاری راطبق عادت( همیشگه ) انجام دادن
to act in concert <idiom> U با هماهنگی کاری را انجام دادن [اصطلاح روزمره]
to make an effort to do something U تلاش کردن برای انجام دادن کاری
authorises U اجازه دادن به کسی برای انجام کاری
authorizing U اجازه دادن به کسی برای انجام کاری
To put ones heart and soul into something . To do something wholeheaartedly. U کری را با دل وجان ( از جان ودل ) انجام دادن
to try hard to do something U تقلا کردن برای انجام دادن کاری
To do something waveringly. U کاری رابا ترس ولرز انجام دادن
process U انجام دادن کارهایی برای تولید نتیجه
authorising U اجازه دادن به کسی برای انجام کاری
authorizes U اجازه دادن به کسی برای انجام کاری
mimicking <adj.> <pres-p.> U [رفتار مشابه با چیز دیگری انجام دادن]
capacity U انجام دادن هر مقدار کار که ممکن است
pantomiming <adj.> <pres-p.> U [رفتار مشابه با چیز دیگری انجام دادن]
to key up any to do s.th. <idiom> O کسی رابه انجام دادن کاری برانگیختن
capacities U انجام دادن هر مقدار کار که ممکن است
by the skin of one's teeth <idiom> U بزور [با زحمت] کاری را با موفقیت انجام دادن
loose ends <idiom> U بدون کار معلوم وروشنی برای انجام دادن
mutualize U بطور مشترک امری را انجام دادن همزیستی کردن
to prove oneself U نشان دادن [ثابت کردن] توانایی انجام کاری
to do ones endeavour U کوشش خودرابعمل اوردن وفیفه خودرا انجام دادن
mutatis mutandis U عبارت لاتینی به معنی تغییرات لازم را انجام دادن
cross to bear/carry <idiom> U رنج دادن کاری بصورت دائمی انجام میگیرد
Be slow to promise and quick to perform. <proverb> U در قول دادن آهسته باش ولى در انجام آن تسریع کن.
rush U برسر چیزی پریدن کاری را با عجله و اشتیاق انجام دادن
rushing U برسر چیزی پریدن کاری را با عجله و اشتیاق انجام دادن
to ring the changes U کاری راتا انجا که بتوان باشکال گوناگون انجام دادن
rushed U برسر چیزی پریدن کاری را با عجله و اشتیاق انجام دادن
to roll one's eyes <idiom> U نشان دادن بی میلی [بی علاقگی] به انجام کاری [اصطلاح مجازی]
breach of trust U کوتاهی درانجام دادن انچه که به موجب سند تنظیمی در تاسیس حقوقی می بایستی انجام دهد
demo U نشان دادن آنچه یک برنامه کاربردی میتواند انجام دهد بدون پیاده سازی تمام توابع
reach out with an olive branch <idiom> U [انجام دادن کار یا گفتن چیزی که نشان میدهد شما میخواهید به ناسازگاری با دیگری خاتمه دهید.]
reach out with an olive branch U [انجام دادن کار یا گفتن چیزی که نشان میدهد شما میخواهید به ناسازگاری با دیگری خاتمه دهید.]
Recent search history Forum search
1incentive
1To be capable of quoting
119 hrs · Sometimes the good you try to do to help others, ends up being thrown back at your face. Do things for Allah's sake, not to please people.
2دلیل قرار دادن no1 بجای number 1
2دلیل قرار دادن no1 بجای number 1
1A successful man is one who can lay a firm foundation with the bricks that other throw at him
2من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
1Profiles are unique pages where one can ‘‘type oneself into being’’
1confinement factor
2actus reus
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com